Links

 

 

TRANSLATIONS

BY CHARLOTTE MANDELL:

 

Review by Benjamin Kunkel at the New Yorker of my translation of Paul Valéry’s Monsieur Teste 

Ceremony for conferral of the Chevalier dans l’Ordre des et des Lettres at the French Consulate in NYC, May 10, 2024

Excerpt from Monsieur Teste by Paul Valéry

The Magnetic Fields by André Breton and Philippe Soupault reviewed in Bomb Magazine

The Mysterious Correspondent by Marcel Proust in Publishers’ Weekly

Charlotte Mandell and Edwin Frank of NYRB Classics read from and discuss her translation of Breton and Soupault’s THE MAGNETIC FIELDS

LET’S STOP MOVING: an excerpt from my forthcoming translation of THE MAGNETIC FIELDS by André Breton and Philippe Soupault at Asymptote

Charlotte Mandell reads from THE MAGNETIC FIELDS by André Breton and Philippe Soupault, and from her translation in progress of Paul Valéry’s MONSIEUR TESTE, both forthcoming from NYRB Classics.

FEELINGS ARE FREE:  an excerpt from my forthcoming translation of THE MAGNETIC FIELDS by André Breton and Philippe Soupault at Jerome Rothenberg’s Poems and Poetics site

Charlotte Mandell reads from THE MAGNETIC FIELDS by André Breton and Philippe Soupault as part of the Sant Jordi NYC festival

FIVE IMAGES FROM THE LIFE OF GEORG TRAKL by Mathias Énard at Granta

An excerpt from An Apartment on Uranus by Paul B. Preciado at the Paris Review

An excerpt from the opening pages of Swann’s Way by Marcel Proust

An excerpt from Tell Them of Battles, Kings and Elephants by Mathias Enard

“The Perfume of the Desert,” a short story by Mathias Enard

Mathias Enard’s speech at the Leipzig Gewandhaus

An excerpt from Instants Soufis by Abdelwahab Meddeb in The Doris

An excerpt from Street of Thieves by Mathias Enard at GRANTA

An excerpt from Zone at PEN

An excerpt from Syrian Notebooks by Jonathan Littell at the NYRB 

An excerpt  from Le Bateau ivre by Rimbaud 

EYELAND:  the Cuttyhunk photographs of Charlotte Mandell 

Metambesen:  texts and chapbooks of new work in word and image

Excerpt from Zone at the White Review 

French book blog

Jonathan Littell on the Congo in Asymptote 

An essay on translation in World Literature Today

On Translating The Fata Morgana Books by Jonathan Littell

Charlotte Mandell reading from her translation of The Fall of Sleep by Jean-Luc Nancy  

Jonathan Littell’s Syrian Notebooks in the London Review of Books 

Excerpt from Zone by Mathias Énard

“Migration,” a short story by Mathias Énard

“Reading”? by Jonathan Littell

An excerpt from The Kindly Ones

Website devoted to The Kindly Ones in German 

Book review of Blanchot’s Chroniques littéraires

Jean-Luc Nancy’s tribute to Maurice Blanchot

Blanchot essay at Hors-Sol

Poem by Abdelwahab Meddeb

Manifesto for Democracy in Tunisia 

René Daumal’s “The Poet’s Last Words”

Excerpt from Zola’s L’Assommoir

Melancholy in the Mirror by Jean Starobinski

Lacanian Ink 33 (with an excerpt from The Fall of Sleep by Jean-Luc Nancy)

Nicole Peyrafitte performing my translations of poems by Robert Kelly

My translations into French of six poems by Robert Kelly

 

 

 

 

INTERVIEWS:

 

 

VARIA: