REVIEW: Fiction in translation: The Deserters traverses the 20th century and brims with interesting ideas, The Irish Times

by Rónán Hession, The Irish Times

Mandell’s translation is harmonious throughout – it delights in precision without ever seeming fussy: “elucubrations”, “clinamen”, “phalanstery”.

Read More

Next
Next

REVIEW: Walking on Two Legs: Mathias Énard’s interrupted history, Harper’s